-
1 Suspicious Activity Report
сокр. SAR банк., амер. отчет о подозрительной деятельности [о подозрительных действиях\]* (отчет, который в соответствии с законом США "О банковской тайне" должны составлять банки и иные финансовые учреждения в случае выявления подозрительных финансовых операций, совершаемых их клиентами, т. е. в случаях, когда финансовое учреждение подозревает, что совершаемая клиентом операция направлена на обход законодательных норм, напр., при отмывании денег, финансировании террористической деятельности и т. д.; в отчете приводятся сведения об операции, предположительно носящей мошеннический характер, и о лице, ее совершившем)See:Англо-русский экономический словарь > Suspicious Activity Report
-
2 suspicious activity report
Сокращение: SARУниверсальный англо-русский словарь > suspicious activity report
-
3 report suspicious activity
English-Ukrainian law dictionary > report suspicious activity
-
4 report
1) доповідь; донесення; запис судової справи; збірка судових рішень; звіт2) доповідати; звітувати ( про щось); записувати судову справу; виставляти обвинувачення; опубліковувати; робити офіційне повідомлення•report regularly to a parole officer — з'являтися регулярно до службовця ( поліції), відповідального за нагляд за умовно-звільненими
- report an incidentreport transactions involving more than 10,000 US dollars — повідомляти про операції, сума яких перевищує 10 тисяч доларів
- report for duty
- report missing
- report of a deputy to the constituency
- report of witness
- report on a case
- report out
- report smb. missing
- report stage
- report suspicious activity
- report to the police -
5 suspicious
1 ( wary) méfiant ; to be suspicious of se méfier de [person, motive, scheme] ; to be suspicious that… soupçonner que… ; we became suspicious when… on a commençé à se douter que quelque chose n'allait pas or on a commençé à se poser des questions quand… ;2 ( suspect) [person, character, object, vehicle, incident, death, circumstances] suspect ; [behaviour, activity] louche ; it is/I find it suspicious that… c'est/je trouve suspect que (+ subj) ; a suspicious-looking individual un individu à l'air louche ; you should report anything suspicious il faut signaler la moindre chose suspecte. -
6 SAR
1) Общая лексика: отчёт о подозрительной операции или деятельности (Suspicious Activity Report)2) Компьютерная техника: Search And Replace, Structure Activity Relationship3) Авиация: search and rescue4) Американизм: Sample Of Anonymized Records, Special Administrative Region5) Военный термин: Safety Assessment Report, Sea-Air Rescue, Semi Automatic Rifle, Significant Activities Report, Special Access Required, Standard Assault Rifle, safety analysis report, sales authorization request, selected acquisition report, semiannual report, semiautomatic rifle, service aptitude rating, short assault rifle, site acceptance review, spacecraft acceptance review, specific activity report, specification approval record, substitution approval request, successive accelerated replacement, support air request, synthetic aperture radar, system of array radar, systems analysis report, systems assessment review, радар с синтезированной апертурой (synthetic aperture radar), Singapore Armed Forces7) Юридический термин: Supreme Court Administrative Rules (Court Rules), выплата разницы между опционной ценой и рыночной ценой акции8) Бухгалтерия: Salvation And Revival9) Биржевой термин: stop and reverse10) Грубое выражение: Smart Arse Remarks11) Радио: Station Activity Report12) Телекоммуникации: Stock Appreciation Rights Plan, Segmentation and Reassembly (ATM)13) Сокращение: Saudi Arabian Riyal, Search and Rescue (see Personnel Recovery), Secondary Address Readers (2003 - 2004), Selected Acquisition Report (USA), Semi-Active Radar, Singapore Assault Rifle, Sons of the American Revolution, Specific Absorption Rate, Stand-Alone Radar, Strategic Area of Responsibility, Synthetic Array Radar, System Activity Report, Storage Address Register, Syrian Arab Republic, Специальный (особый) административный район (Special Administrative Region), поисково-спасательными работами14) Университет: Sexual Attitude Reassessment, Student Accounts Receivable, Student Aid Report15) Физиология: Sodium Absorption Ratio, Specific Absorbtion Rate, Stop And Reversal16) Вычислительная техника: Store Address Register (IC)17) Связь: segmentation and reassembly18) Рыбоводство: РСА, радиолокатор с синтезированной апертурой19) Банковское дело: риял Саудовской Аравии (Saudi Arab riyal)20) Биотехнология: Structure-activity relationship21) Экология: sodium adsorption ratio, скорость специфической абсорбции22) СМИ: Story And Romance23) Деловая лексика: Semi Annual Report24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: South Access Road25) Инвестиции: Saudi Arab riyal26) Сетевые технологии: Scalability Availability And Reliability, System Activity Reporting27) Программирование: Shift Arithmetic Right28) Капитализм: (Share Appreciation Rights) права на участие в доходах от акций (разновидность вознаграждения директоров компаний)29) Медицинская техника: сезонный аллергический ринит (Seasonal Allergic Rhinitis)30) Химическое оружие: Subject Area Review, supplied air respirator, survey and analysis report31) Молекулярная генетика: scaffold accociated region33) Расширение файла: SAR Compressed file archive, Successive Approximation Register34) Нефть и газ: staff appraisal report35) Чат: Sweet And Romantic -
7 Sar
1) Общая лексика: отчёт о подозрительной операции или деятельности (Suspicious Activity Report)2) Компьютерная техника: Search And Replace, Structure Activity Relationship3) Авиация: search and rescue4) Американизм: Sample Of Anonymized Records, Special Administrative Region5) Военный термин: Safety Assessment Report, Sea-Air Rescue, Semi Automatic Rifle, Significant Activities Report, Special Access Required, Standard Assault Rifle, safety analysis report, sales authorization request, selected acquisition report, semiannual report, semiautomatic rifle, service aptitude rating, short assault rifle, site acceptance review, spacecraft acceptance review, specific activity report, specification approval record, substitution approval request, successive accelerated replacement, support air request, synthetic aperture radar, system of array radar, systems analysis report, systems assessment review, радар с синтезированной апертурой (synthetic aperture radar), Singapore Armed Forces7) Юридический термин: Supreme Court Administrative Rules (Court Rules), выплата разницы между опционной ценой и рыночной ценой акции8) Бухгалтерия: Salvation And Revival9) Биржевой термин: stop and reverse10) Грубое выражение: Smart Arse Remarks11) Радио: Station Activity Report12) Телекоммуникации: Stock Appreciation Rights Plan, Segmentation and Reassembly (ATM)13) Сокращение: Saudi Arabian Riyal, Search and Rescue (see Personnel Recovery), Secondary Address Readers (2003 - 2004), Selected Acquisition Report (USA), Semi-Active Radar, Singapore Assault Rifle, Sons of the American Revolution, Specific Absorption Rate, Stand-Alone Radar, Strategic Area of Responsibility, Synthetic Array Radar, System Activity Report, Storage Address Register, Syrian Arab Republic, Специальный (особый) административный район (Special Administrative Region), поисково-спасательными работами14) Университет: Sexual Attitude Reassessment, Student Accounts Receivable, Student Aid Report15) Физиология: Sodium Absorption Ratio, Specific Absorbtion Rate, Stop And Reversal16) Вычислительная техника: Store Address Register (IC)17) Связь: segmentation and reassembly18) Рыбоводство: РСА, радиолокатор с синтезированной апертурой19) Банковское дело: риял Саудовской Аравии (Saudi Arab riyal)20) Биотехнология: Structure-activity relationship21) Экология: sodium adsorption ratio, скорость специфической абсорбции22) СМИ: Story And Romance23) Деловая лексика: Semi Annual Report24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: South Access Road25) Инвестиции: Saudi Arab riyal26) Сетевые технологии: Scalability Availability And Reliability, System Activity Reporting27) Программирование: Shift Arithmetic Right28) Капитализм: (Share Appreciation Rights) права на участие в доходах от акций (разновидность вознаграждения директоров компаний)29) Медицинская техника: сезонный аллергический ринит (Seasonal Allergic Rhinitis)30) Химическое оружие: Subject Area Review, supplied air respirator, survey and analysis report31) Молекулярная генетика: scaffold accociated region33) Расширение файла: SAR Compressed file archive, Successive Approximation Register34) Нефть и газ: staff appraisal report35) Чат: Sweet And Romantic -
8 Bank Secrecy Act
док.сокр. BSA банк., амер. закон "О банковской тайне" (требует, чтобы банки и другие финансовые учреждения информировали надзорные органы обо всех операциях по снятию, депонированию или переводу средств на сумму больше установленного предела, а также обо всех крупных операция по покупке за наличные различных денежных инструментов (дорожных чеков, кассирских чеков и т. д.); направлен на отслеживание и борьбу с незаконными денежными операциями; принят в 1970 г.)See:Currency Transaction Report, Suspicious Activity Report, Financial Crimes Enforcement Network, traveler's check, cashier's cheque, money laundering
* * *
Закон о банковской тайне: федеральный закон США, принятый в 1970 г. и предназначенный для борьбы с незаконными операциями; по закону банки обязаны микрофильмировать все чеки с суммами более 100 долл. и докладывать в налоговые органы обо всех операциях на суммы свыше 10 тыс. долл. (о международных операциях - в таможенные органы).* * *. . Словарь экономических терминов . -
9 Financial Crimes Enforcement Network
орг.сокр. FinCEN гос. упр., амер. Сеть по борьбе с финансовыми преступлениями [по предотвращению финансовых преступлений\]* (подразделение Государственного казначейства (Министерства финансов) США; основная цель организации — борьба с отмыванием денег и иными финансовыми преступлениями путем отслеживания крупных или подозрительных денежных операций, поддержания базы данных по таким операциям и налаживания обмена такой информацией между организациями, борющимися с финансовыми преступлениями; контролирует реализацию закона США "О банковской тайне": банки и иные финансовые учреждения обязаны извещать Сеть по борьбе с финансовыми преступлениями обо всех денежных операциях, размер которых превышает установленную сумму; создана в 1990 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Financial Crimes Enforcement Network
-
10 SAR
1) Abbreviation: suspicious activity report2) oil&gas: staff appraisal report -
11 money laundering
эк. отмывание денег (процесс, посредством которого скрывается существование, незаконное происхождение или незаконное использование доходов и осуществляется их преобразование в легальные доходы; реализуется путем использования денежных средств в экономической деятельности с целью возвращения этих средств владельцу в виде легальных доходов)Syn:See:economic crime, financial crime, launder 2), money launderer, money laundry, laundered money, smurf, Financial Crimes Enforcement Network, Suspicious Activity Report, Bank Secrecy Act
* * *
"отмывание" денег: прием больших сумм наличных денег сомнительного происхождения, проведение формальных операций с ними для придания им легитимности; в США наличные депозиты или сделки с суммами 10 тыс. долл. и больше (иногда и меньше) одного лица должны сообщаться Казначейству.* * *. . Словарь экономических терминов . -
12 SAR
2) эк. (по ISO 4217: международный стандартный код риала Саудовской Аравии)See:* * ** * *. Stock appreciation right . Small Business Taxes & Management . -
13 отчёт о подозрительной операции или деятельности
General subject: SAR (Suspicious Activity Report)Универсальный русско-английский словарь > отчёт о подозрительной операции или деятельности
-
14 действие
сущ.act; action; operation; (воздействие, результат) effect; ( деятельность) activity; ( функционирование) functioning; performance; (действительность, законная сила о договоре и т.п.) force; validityвводить в действие — to put into operation; ( о договоре) to bring into effect (into force); ( о законе) to bring into effect (into force); enact; enforce; give effect (to); implement; ( о процедуре банкротства) to initiate bankruptcy procedure
вступать в действие — (о заводе и т.п.) to be commissioned; come into operation; ( о законе) to be enacted (enforced); come into effect (into force); take effect
давать (предоставлять) свободу действий — to give ( smb) a carte blanche (a free hand / rein); grant smb broad discretionary authority (powers)
лишать юридического действия — to invalidate; override
оказывать действие — ( воздействие) (на) to exert an influence (on / upon); have an effect (on); influence
получить свободу действий — to have a carte blanche (a free hand / rein)
предпринимать действия превентивного или принудительного характера — to take preventive or enforcement action
прекращать действие — (договора и т.п.) to terminate (the validity of) (a treaty, etc)
приостанавливать действие — (закона и т.п.) to suspend (a law, etc)
продлевать действие — (договора и т.п.) to extend (prolong) the validity (of a treaty, etc)
совершать действие — to perform an act; ( процессуальные действия) to initiate (institute, take) the proceeding(s) ( against)
сообщать о любых подозрительных действиях в полицию — to report any suspicious activity to the police
возобновление действия — (заявки и т.п.) revalidation
начало действия — (патента и т.п.) commencement (of a patent, etc)
подсудность по месту совершения действия — ( дела) venue
свобода действий — freedom of action; франц carte blanche
совершение процессуальных действий — initiation (institution) of legal proceeding(s) ( against); performance of procedural actions
срок действия — (договора и т.п.) duration (of a contract, etc); (ценной бумаги и т.п.) tenor
действие, направленное против личности — act aimed against the personality
действие, совершаемое в порядке исполнения служебных обязанностей — act in discharge of one's duties
действие, совершённое в осуществление преступления — act in furtherance of a crime
недозволенные действия, недопустимые действия — inadmissible (impermissible) action (acts)
незаконные действия, противоправные действия — illegal (unlawful) action (acts); malpractice; wrong (wrongful) acts
- действие законапринудительные действия, насильственные действия — enforcement (coercive, forcible) action (acts)
- действие закона во времени
- действие закона в пространстве
- действие или бездействие
- действие, нарушающее право
- действие непреодолимой силы
- действие, опасное для жизни
- действие, предписанное законом
- действие принудительного характера
- действие публичного характера
- действия сторон
- агрессивные действия - дисциплинарное действие
- доказуемое действие
- мятежные действия - несанкционированные действия
- несправедливые действия
- обратное действие
- обязывающее действие
- оперативно-розыскное действие
- оспоримое действие
- ответные действия
- отлагательное действие
- побочное действие
- подозрительные действия
- правомерные действия
- превентивные действия
- преступные действия
- процессуальные действия
- розыскное действие
- санкционированные действия
- скрытое действие
- тайное действие
- следственное действие
- совместные действия
- согласованные действия
- фискальное действие
- юридическое действие
- явное действие -
15 сообщать
гл.( извещать) to communicate (to); inform (of); notify (of); разг to let ( smb) know; ( докладывать) to report (to); ( по радио) to announce; комм to adviseсообщать о любых подозрительных действиях в полицию — to report any suspicious activity to the police
- сообщать о перемене места жительствасообщать о происшествии, сообщать о о случившемся — to report the incident (to)
-
16 подозрительный
прил. -
17 полиция
сущ.звонить (позвонить) в полицию — to phone the police; ( анонимно) to make an anonymous phone call to the police; phone the police anonymously
сообщать о любых подозрительных действиях в полицию — to report any suspicious activity to the police
- военная полицияотделение полиции — police division; ( по борьбе с массовыми беспорядками) riot police
- вооружённая полиция
- городская полиция
- железнодорожная полиция
- конная полиция
- речная полиция
- сельская полиция
- судебная полиция
- уголовная полиция
- частная полиция
См. также в других словарях:
Suspicious Activity Report — ( SAR) All financial institutions operating in the United States, including insured banks, savings associations, savings association service corporations, credit unions, bank holding companies, non bank subsidiaries of bank holding companies,… … Financial and business terms
Suspicious activity report — A Suspicious Activity Report (or SAR) is a report regarding suspicious or potentially suspicious activity, filed with the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN), an agency of the United States Department of the Treasury. Introduction The… … Wikipedia
Suspicious Activity Report - SAR — One of the tools provided under the Bank Secrecy Act (BSA) as a way of monitoring suspicious activities that would not ordinarily be flagged under other reports (such as the currency transaction report.) Suspicious activity reports can cover… … Investment dictionary
Nationwide Suspicious Activity Reporting Initiative — The Nationwide Suspicious Activity Reporting (SAR) Initiative (NSI) is a program of the United States Government used to collect and share reports of suspicious activity by people in the United States.[1] [2] The Nationwide SAR Initiative (NSI)… … Wikipedia
Currency transaction report — A currency transaction report (CTR) is a report that U.S. financial institutions are required to file for each deposit, withdrawal, exchange of currency, or other payment or transfer, by, through, or to the financial institution which involves a… … Wikipedia
activity — noun ADJECTIVE ▪ frantic, frenetic, heightened, increased, intense ▪ The scene was one of frenetic activity. ▪ criminal, illegal … Collocations dictionary
Counterintelligence Field Activity — (CIFA) was a United States Department of Defense (DoD) agency whose size and budget were classified. The CIFA was created by a directive from the Secretary of Defense (Number 5105.67) on February 19, 2002.[1] On August 8, 2008, it was announced… … Wikipedia
Credit report monitoring — is the monitoring of one s credit history in order to detect any suspicious activity or changes. Companies offer such service on a subscription basis, typically granting regular access to one s credit history, alerts of critical changes to one s… … Wikipedia
Database activity monitoring — (DAM) is a database security technology for monitoring and analyzing database activity that operates independently of the database management system (DBMS) and does not rely on any form of native (DBMS resident) auditing or native logs such as… … Wikipedia
SAR — Suspicious Activity Report (SAR) All financial institutions operating in the United States, including insured banks, savings associations, savings association service corporations, credit unions, bank holding companies, non bank subsidiaries of… … Financial and business terms
Money laundering — is the process of disguising illegal sources of money so that it looks like it came from legal sources.[1] The methods by which money may be laundered are varied and can range in sophistication. Many regulatory and governmental authorities quote… … Wikipedia